Hace algunos años que consumo bebidas Snapple. Suelo abastecerme de “grapeades” cuando voy al supermercado.
Una iniciativa interesante de Snapple es incluir bajo la tapa de sus botellas un relato curioso de estilo muy corto que llaman “real facts” o “hecho reales”. Siempre los leo y la mayoría son interesantes. Los tienen numerados y todo.
Alguna vez, hace ya más de un año me topé con uno que me llamó la atención y decía: “The only bird that can swim and not fly is a penguin”. En español “La única ave que puede nadar pero no volar es el pingüino”.
Me llamó mucho la atención porque conozco de al menos otra ave con las mismas características llamada Cormorán de las Galápagos o Flightless Cormorant. No es que sepa mucho de aves, pero vivo cerca de las Galápagos y alguna vez vi al avechucho con mis propios ojos.
Inmediatamente fui a Wikipedia para verificar si se trataba de un error de Snapple y me topé con una página acerca del ave http://en.wikipedia.org/wiki/Flightless_Cormorant
Luego de disipar mis dudas me propuse contactar a Snapple para contarles que su \”real fact\” no era tan \”real\” después de todo. Mi preocupación era principalmente que los niños toman estas bebidas y podrían estar desinformándose en lugar de aprender.
Escribí un email a una dirección de Snapple que encontré en su sitio Web y alguien me respondió diciendo que sus “real facts” habían sido realizados por personas con un alto grado de conocimiento. Básicamente eso era todo!
Yo entiendo que las personas de servicio al cliente no tienen por qué conocer que el Cormorán de las Galápagos existe, pero al menos esperaba que el asunto escalara y pudieran cambiar el “real fact” por otro más preciso. A fin de cuentas puede que mucha gente piense ahora que el pinguino es la única ave que puede nadar y no volar!
Ya me había olvidado del asunto cuando ayer vi en el sitio de Snapple un vínculo a algunos “real facts” que han sido retirados: http://www.snapple.com/retired-facts/
Allí aparece el mencionado “#121 The only bird that can swim and not fly is a penguin”, lo cual me causó cierto alivio. Al menos esta información no seguirá propagándose.
Sin embargo, en ningún lugar dice que se trata de una cita errónea. Será que es difícil para Snapple emitir una corrección o será que todavía está seguro de lo de los pinguinos?